InnbyggingstekeovnBruker-informasjonnQCE 731-1822 926 333-B-130505-02
10Betjening av stekeovnen3Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare bry-tere for stekeovns-funksjoner og temperatur-valg. For bruk skal du trykke på den a
11StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposi-sjon:Stekeovnsfunksjon Anvendelse Varmeelement/ventilatorBelysning Med denne
12Sett inn rist, stekeplate og fettpanne 3 VippesikringAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en litenutbuling til høyre og venstre. Denne utbulingent
13Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskyttevarmeenheten i bakveggen mot fettsprut. TilleggsfunksjonerDet kan en
14Signalur3 Denne funksjonen har ingen innvirkning pådriften av stekeovnen.1. Trykk ønsket tast.I displayet blinker “00”. 2. Still inn ønsket signalu
15SteketermometerEtter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et sig-nal.3 Stekeovnen slås ikke av!Det må tas hensyn til to temperaturer:– Stekeov
16Etter ca. 5 sekunder vises den aktuelle kjernetempe-raturen i displayet. Så snart den aktuelle kjernetemperaturen har nåddden innstilte temperaturen
17Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste
18Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft el-ler Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte f
19Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende for-over! • Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluftkan du også steke to form
2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen ogoppbevar den for senere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuellesenere e
20SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjon Innsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform
21Steking av kaker på flere innsettingsriller SmåkakerSmåkaker av mørdeig Multi-Varmluft 3 150-160 0:06-0:20Sprutekaker Multi-Varmluft 3 140 0:20-0:30
22Tipps ved bakingen Tabell Al Gusto VarmluftBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på undersi-den Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre
23Tabell gryteretter og overbakte retter Tabell for dypfryste ferdigretter Matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Makka
24Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: Multi-VarmluftStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følgprodusentens anvisninger fo
251) Forvarm stekeovnenTabell Steketermometer FjærkreKylling 150-160 2 --- 55-601 kg kalkunstek, hhv. cm høyde 150-160 2 --- 11-15And (2000-2500 g) 15
26FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperatur-innstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når dugrill
27TurbogrillStekeovnsfunksjon: Turbogril MatrettTemperaturi °COppsamlings-panneGrillristGrilltid i minutteretter... minutter skal maten snusInnsetting
28HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanligei handelen til hermetisering.• Glass med twist-off- el
29TørkingStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen avetter
3Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og av-kjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke til-latt å rengjør
31OvnsstigerTa ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant(1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ovnsstigen3 Viktig! De
32Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke-ovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringen
33StekeovnsdørVed rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne begge låsearmene på de to dørhen
34Glass i stekeovnsdørStekeovnen er utstyrt med tre glassplater som erplassert utenpå hverandre. De innvendige glasspla-tene kan demonteres for rengjø
35Innsetting av det midtre dørglasset1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn idørprofilen på håndtaksiden (á ). 2. Senk den midtre glasspl
36Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løs-ningstipsene over, ta kontakt med din forhandlereller med kundeservice.1 Advarsel!
37GarantiLevering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplertmed "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fåshos din elektroforhand
38Service og reservedelerServiceTrenger du service kontakt din lokale serviceforhand-ler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:Ta vare på kvitte
39ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selvkan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen(kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)H
4Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgendeEU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/E
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin
5Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kanresirkuleres. Kunststoffene er merket medf.eks . >PE<, >PS
6Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak
7Betjeningspanel Utstyr stekeovnAlle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg). Stekeovnsfunksj
8Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne For steking av kjøtt eller fisk ell
9Før første gangs brukFørste rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør denrengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende re
Comentarios a estos manuales