Husqvarna QHC8501X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Husqvarna QHC8501X. Husqvarna QHC8501X Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
Induktionshäll i glaskeramik
Brugs-
anvisning
k
Bruker-
veiledning
n
Bruks-
anvisning
s
QHC 8501 X
822 924 891-A-250604-01
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - QHC 8501 X

Induktions-glaskeramisk-kogezoneGlasskeramisk induksjonsplatetoppInduktionshäll i glaskeramikBrugs-anvisning kBruker-veiledning nBruks- anvisning sQHC

Pagina 2 - 2 Miljøinformationer

10Slå power-funktion til og fraPower-funktionen giver kogezonerne ekstra effekt,når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal brin-ges i kog.Power-f

Pagina 3 - Indhold

11Brug af uretAlle kogezoner råder samtidig over én af de to ur-funktioner. 3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes dersamtidig for den valgte urfu

Pagina 4 - 1 Sikkerhed

12Indstille tid Slå TIMER-funktionen Ændre tid Vise resterende kogetid for en kogezone Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, felt Indikator

Pagina 5 - Beskrivelse af apparatet

13SikkerhedsfrakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen.Ellers slukkes d

Pagina 6 - Indikatorer

14Koge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelserkan kraftig bruning/ristning af – specielt stivel-sesholdige –

Pagina 7 - Betjening af apparatet

15Energispareråd2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for ko-gezonen.2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.Praktiske eksempler på madlavnin

Pagina 8 - Brug af opkogningsautomatik

16Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmid-ler skade

Pagina 9 - Brug af børnesikring

17Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for kogezoner-ne, eller de virker ikkeDer er gået mere end 10 sekunder, si

Pagina 10 - Slå power-funktion til og fra

18Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikkevirker: Henvend Dem til forhandleren eller til kun-deservice.1 Advarsel! Reparationer må kun udfør

Pagina 11 - Brug af uret

19Bortskaffelse2EmballageEmballagematerialerne er nedbrydelige og kangenanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks.>PE<, >PS< osv. Bortskaf

Pagina 12 - Slå signal (tone) fra

2Kære kunde,Læs denne brugsvejledning grundigt igennem oggem den, så De kan slå efter i den.Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfu-ret ell

Pagina 13 - Sikkerhedsfrakobling

20MonteringsvejledningSikkerhedDe i forbrugslandet gældende love, bestemmelser,retningslinjer og standarder skal overholdes (sikker-hedsbestemmelser,

Pagina 14 - Koge- og stegetips

21GarantibetingelserI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres veder-lagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor reklamationsperiode

Pagina 15 - Energispareråd

22KundeserviceadresserService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 ellerFax 75 91 44 43Reservedelebestilles af Private hos nærm

Pagina 16 - Fjern fastsiddende snavs

23ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge,om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugs-anvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi

Pagina 17 - Hvad skal man gøre, hvis …

24Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og opp-bevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle se-nere ei

Pagina 18

25 Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 19 - 2 Udtjent apparat

26 Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers fallerreklamasjonsrettighetene bort dersom detoppstår feil.5 Dette a

Pagina 20 - 1 BEMÆRK!

27Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging Betjeningspanelets oppbygging Induksjonsvarmesone 2200Wmed power-funksjon 3000WInduksjonsvarmesone 120

Pagina 21 - Garantibetingelser

28Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene.Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene ogbekreftes med indikatorlamper og pi

Pagina 22 - Kundeserviceadresser

29Betjene apparatet3Bruk induksjonsvarmesonen med egnet koke-kar.Slå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca.10 sekunder s

Pagina 23

3 Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - 2 Miljøinformasjoner

30Bruke oppkokingsautomatikken Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsauto-matikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonenpå med full effekt i en

Pagina 25 - Innhold

31Forrigle/frigjøre betjeningsfeltetBetjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillin-gen

Pagina 26 - Bruksanvisning

32Slå på og av power-funksjonenPower-funksjonen gir ekstra effekt til varmesone-ne, f.eks. for raskt å koke opp en større mengdevann.Power-funksjone

Pagina 27 - Beskrivelse av apparatet

33Bruke timerenAlle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. enav de to timer-funksjonene. 3 Hvis en varmesone kopler seg ut, blir den inn-stilte time

Pagina 28 - Restvarmeindikator

34Stille inn tid Slå av timer-funksjonen Endre tiden Vise resterende tid for en varmesone Deaktivere pipesignalet Trinn Betjeningsfelt Indikatorlamp

Pagina 29 - Betjene apparatet

35NødutkoplingKokefelt• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesoneninnen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slåttpå, slår kokefeltet seg av au

Pagina 30 - Bruke oppkokingsautomatikken

36Tips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kansterk bruning av matvarer, spesielt ved stivel-seshol

Pagina 31 - Bruke barnesikringen

37Tips til energisparing2 Sett kokekaret på varmesonen før du slår var-mesonen på.2 Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret.Eksempler på bruk ved til

Pagina 32 - Slå på og av power-funksjonen

38Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av rest-varme. La apparatet avkjøle seg.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidlerskader

Pagina 33 - Bruke timeren

39Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sekunder si-den apparatet ble

Pagina 34 - Deaktivere pipesignalet

4 Brugsanvisning1 Sikkerhed3Disse anvisninger bør overholdes, da eventu-elle skader i garantiperioden ellers ikke dæk-kes.5 Dette apparat overholder f

Pagina 35 - Nødutkopling

40Hvis du ikke får rettet på problemet med løs-ningstipsene over, ta kontakt med din forhandlereller med kundeservice.1 Advarsel!Reparasjoner på appar

Pagina 36 - Tips til koking og steking

41MontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forskrifter, direktiver og standarder som gjel-der i det landet der apparatet skal brukes, må over-hol

Pagina 37 - Tips til energisparing

42Service og reservedelerServiceTrenger du service kontakt din lokale serviceforhand-ler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:Ta vare på kvitte

Pagina 38 - Fjerne smuss

43ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selvkan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen(kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)H

Pagina 39 - Hva må gjøres hvis …

44Bästa kund,läs noga igenom denna bruksanvisning och sparaden för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell nyägare av hällen.Fö

Pagina 40 - 2 Kassert ovn

45 Innehåll Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 41 - Montasjeveiledning

46 Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersomannars uppkommna skador inte täcks av ga-rantin.5 Denna häll mots

Pagina 42 - Service og reservedeler

47Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanel Induktionskokzon 2200Wmed Power-funktion 3000WInduktionskokzon 1200Wmed Powe

Pagina 43

48Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktionerstyrs genom tryck på touchkontroller och bekräftasmed indikeringar och ljudsignaler.T

Pagina 44 - 2 Miljöinformation

49Hällens betjäning3Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzo-ner.Slå på och av hällen3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs ininom ca 10

Pagina 45 - Innehåll

5Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Oversigt over betjeningspanelet Induktionskogezone 2200 Wmed power-funktion 3000 WInduktionskogezone 120

Pagina 46

50Användning av uppkokningsautomatik Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Upp-kokningsautomatiken kopplar in kokzonen med fulleffekt under en be

Pagina 47 - Beskrivning av produkten

51Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkon-trollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl-len spärras för att förhind

Pagina 48 - Restvärmevarnare

52Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten på kokzonerna, tillexempel för att snabbt koka upp en större mängdvatten.Power-funktionen ä

Pagina 49 - Hällens betjäning

53Användning av timerAlla kokzoner kan var och en samtidigt använda enav de båda timer-funktionerna. 3 Om en kokzon slås av stängs även den inställ-da

Pagina 50

54Ställa in tid Avstängning av timer-funktion Ändra tid Visa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverpanel Display 1. TIMER Välj

Pagina 51 - Användning av barnsäkring

55SäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inomca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slåshällen automatisk

Pagina 52 - Slå På/Av Power-funktion

56Tips för kokning och stekning3Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan enkraftig stekning av livsmedel, speciellt medpr

Pagina 53 - Användning av timer

57Tips för att spara energi2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.Exempel på användning vid tillagningAngivels

Pagina 54 - Slå av ljudsignal

58Rengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom rest-värme. Låt hällen kylas av.1 Observera! Skarpa och repande rengörings-medel skada

Pagina 55 - Säkerhetsavstängning

59Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10 sekunder ef-ter att hällen s

Pagina 56 - Tips för kokning och stekning

6Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensor-felter). Funktionerne styres ved at berøre fingertouch-tasterne,

Pagina 57 - Tips för att spara energi

60Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Ser-vice om Du inte lyckas avhjälpa problemet medovan angivna åtgärder.1 Varning! Reparationer av hä

Pagina 58 - Borttagning av föroreningar

61InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer förrespektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm-

Pagina 59 - Vad gör man när …

62GarantiSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller densvenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvittot för eventuell reklamatio

Pagina 60 - Avfallshantering

63Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelarber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 -76 76 76

Pagina 61 - 1 VARNING!

64Montering / Montasje / Montering

Pagina 64

67Typeskilt / Typeskilt / Typskylt

Pagina 65

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Pagina 66

7Betjening af apparatet3Induktionskogezoner skal bruges med veleg-net kogegrej.Tænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt for apparatet, skal der

Pagina 67

8Brug af opkogningsautomatik Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkog-ningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effektet vist stykke tid og

Pagina 68 - Med forbehold om endringer

9Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes forapparatet.Tilkobling af børnesikring Frakobling af børnesikring Ignorere bø

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios