Husqvarna QHC6501X 46C Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Husqvarna QHC6501X 46C. Husqvarna QHC6501X 46C Ohjekirja Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
Èíñòðóêöèÿ ïî
ýêñïëóà-
òàöèè
u
Bruks-
anvisning
s
Käyttöohje
q
QHC6501X
822 924 522-A-260204-01
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - Käyttöohje

Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoÈíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóà-òàöèèuBruks-anvisningsKäyttöohjeqQHC6501X822 924 522-A-260204-

Pagina 2 - Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà

10Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿÂî èçáåæàíèå ñëó÷àéíîãî ñáîÿ óñòàíîâëåííûõïàðàìåòðîâ, íàïðèìåð â ðåçóëüòàòå ïðîòèðàíèèïðèáîðà òðÿïêî

Pagina 3 - Ñîäåðæàíèå

11Ïðèíóäèòåëüíàÿ îòìåíà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑ ïîìîùüþ óêàçàííîé íèæå ïðîöåäóðû ìîæíîîòêëþ÷èòü çàùèòó îò äîñòóïà äåòåé íà âðåìÿîòäåëüíîãî ïðèãîòîâëå

Pagina 4 - Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

12Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðàÂñå êîíôîðêè ìîãóò îäíîâðåìåííî èñïîëüçîâàòü ïîîäíîé èç äâóõ ôóíêöèé òàéìåðà.3 Ïðè îòêëþ÷åíèè êîíôîðêè îäíîâðåìåííîîòêëþ÷àåòñÿ

Pagina 5 - Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé

13Óñòàíîâêà âðåìåíèÂûêëþ÷åíèå ôóíêöèè äóõîâîãî øêàôàÈçìåíåíèå çíà÷åíèé âðåìåíèÈíäèêàöèÿ îñòàþùåãîñÿ âðåìåíè ðàáîòû êîíôîðêèÎòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàë

Pagina 6 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

14Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëåâêëþ÷åíèÿ âàðî÷íîé çîíû íå áóäåò óñòàíîâëåíàñòóïåíü íàãðåâà äëÿ êàêîé-ëèáî ê

Pagina 7 - Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà

15Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè3Çàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íûõèññëåäîâàíèé èíòåíñèâíàÿ òåïëîâàÿ îáðàáîòêàïè

Pagina 8 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

16Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè2 Ïðåæäå ÷åì âêëþ÷èòü êîíôîðêó, ïîñòàâüòå íàíåå ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè.2 Ïî âîçìîæíîñòè, âñåãäà íàêðûâàéòå ê

Pagina 9

17Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè “Power” ìîæíî âñêèïÿòèòüáîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè.7-8Èíòåíñè-âíàÿæàðêàÊàðòîôåëüíûå îëàäüè, æàðêîå èç âûðåçêè, ñòåéêè, ëåïåøêè5-1

Pagina 10

18Ìûòüå è óõîä1Îñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîêìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã. Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü.1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèåñðåäñòâà ïîâðå

Pagina 11

19×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíà Ñïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÊîíôîðêè íå âêëþ÷àþòñÿ èëè íå ðàáîòàþòÏîñëå âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà ïðîøëî áîëüøå

Pagina 12 - Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà

2Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü !Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî íàñòîÿùóþ“Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè”.Ïðåæäå âñåãî îáðàòèòå, ïîæàë

Pagina 13 - Îòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëà

20Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü,ïîæàëóéñòà, â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí, âêîòîðîì Âû ïðèîáðåëè ïðè

Pagina 14 - Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèå

21Óòèëèçàöèÿ2Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêèáåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãîèñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷åñêèå ÷àñòè ñíàáæåíûñïå

Pagina 15 - Âåëè÷èíà êàñòðþëè

22Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ èíîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèèêîòîðîé

Pagina 16 - Ñîâåòû ïî ýêîíîìèè

23Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè …” ïåðå÷èñëåíûíåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæåòå óñòðàíèòüñàìîñòîÿòåëüíî.  ñëó÷àå íåïîëàäêè ñíà÷

Pagina 17

24Till våra kunderläs igenom den här bruksanvisningen noggrant.Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första si-dorna särskilt noga. Spara den här

Pagina 18 - Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé

25 Innehåll Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 19 - ×òî äåëàòü, åñëè …

26 Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersomannars uppkommna skador inte täcks av ga-rantin.5 Denna häll mots

Pagina 20

27Beskrivning av produktenKokhällens funktionBeskrivning av manöverpanel Induktionskokzon 2200Wmed Power-funktion 3000WInduktionskokzon 1800 Wmed Powe

Pagina 21 - 2 Ñòàðûé ïðèáîð

28Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktionerstyrs genom tryck på touchkontroller och bekräftasmed indikeringar och ljudsignaler.T

Pagina 22 - 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

29Hällens betjäning3Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzo-ner.Slå på och av hällen3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs ininom ca 10

Pagina 23 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

3Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - 2 Miljöinformationer

30Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid in-ställning av ett värmeläge med , utgående från ¾kopplas kokzone

Pagina 25 - Innehåll

31Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkon-trollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl-len spärras för att förhind

Pagina 26 - Bruksanvisning

32Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten på kokzonerna, tillexempel för att snabbt koka upp en större mängdvatten.Power-funktionen ä

Pagina 27 - Beskrivning av produkten

33Användning av timerAlla kokzoner kan var och en samtidigt använda enav de båda timer-funktionerna. 3 Om en kokzon slås av stängs även den inställ-da

Pagina 28 - Restvärmevarnare

34Ställa in tid Avstängning av timer-funktion Ändra tid Visa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverpanel Display 1. Välj kokz

Pagina 29 - Hällens betjäning

35SäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inomca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slåshällen automatisk

Pagina 30

36Tips för kokning och stekning3Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan enkraftig stekning av livsmedel, speciellt medpr

Pagina 31 - Användning av barnsäkring

37Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvärden. Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av storamängder vätska.

Pagina 32 - Slå På/Av Power-funktion

38Rengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom rest-värme. Låt hällen kylas av.1 Observera! Skarpa och repande rengörings-medel skada

Pagina 33 - Användning av timer

39Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10 sekunder ef-ter att hällen s

Pagina 34 - Slå av ljudsignal

4Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè3Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòîòðåáîâàíèå, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àåïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïð

Pagina 35 - Säkerhetsavstängning

40Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Ser-vice om Du inte lyckas avhjälpa problemet medovan angivna åtgärder.1 Varning! Reparationer av hä

Pagina 36 - Tips för att spara energi

41Avfallshantering2FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kanåteranvändas. Plastdelarna är märkta, till ex-empel >PE<, &

Pagina 37 - ¼ l vatten till

42InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer förrespektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm-

Pagina 38 - Borttagning av föroreningar

43Garanti/KonsumentkontaktReklamationSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller densvenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvit

Pagina 39 - Vad gör man när …

44Service och reservdelarVill du beställa service, installation eller reservdelarber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 -76 76 76 eller v

Pagina 40

45FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella repa-rationer får utföras endast av ett auktoriserat service-företag. Information om det närm

Pagina 41 - Avfallshantering

46Arvoisa asiakas,Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla ole-vaan “Turvallisuusohjeita” -kappaleese

Pagina 42 - 1 VARNING!

47 Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 43 - Konsumentkontakt

48 Käyttöohje1 Turvaohjeet3Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaavahinkoja, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaises-ta käytöstä.5 Laite on yhteens

Pagina 44 - Service och reservdelar

49Laitteen kuvausKeittotason kuvausKäyttöpaneeli Induktiokeittoalue 2200 WPower-toiminnolla 3000 WInduktiokeittoalue 1800 WPower-toiminnolla 2300 WInd

Pagina 45 -

5Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòüïîâðåæäåíà óïàâøèìè íà íåå ïðåäìåòàìè.• Óäàðàìè êóõîííîé ïîñóäû ìîæíî ïîâðåäèòü

Pagina 46 - 2 Ympäristöä koskevia tietoja

50Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla.Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspai-nikkeita, ja m

Pagina 47 - Sisällys

51Laitteen käyttö3Käytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia as-tioita.Laitteen kytkentä toimin-taan ja pois toiminnasta3 Kun keittotaso kytketään

Pagina 48 - 1 Turvaohjeet

52Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Kun tehotaso säädetään painikkeella ,tasosta ¾ läht

Pagina 49 - Laitteen kuvaus

53Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta lukuunottamatta milloin tahansa

Pagina 50 - Jälkilämmön merkkivalot

54Lapsilukon poistaminen väliaikaisestiLapsilukko voidaan kytkeä pois toiminnasta liedenyksittäistä käyttöä varten, jonka jälkeen lapsilukko onedellee

Pagina 51 - Laitteen käyttö

55Ajastimen käyttöKullakin keittoalueella voi olla samanaikaisesti käy-tössä jompikumpi kahdesta Ajastin-toiminnosta. 3 Jos keittoalue kytketään pois

Pagina 52

56Ajan asettaminen Ajastimen kytkentä pois toiminnastaAjan muuttaminen Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen Äänimerkin vaientaminen Vaihe Kä

Pagina 53 - Lapsilukon käyttö

57Virran turvakatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin10 sekunnin kuluessa siitä kun keittotaso on kyt-ketty toiminta

Pagina 54

58Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen3Akryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mu-kaisesti erityisesti tärkkelyspito

Pagina 55 - Ajastimen käyttö

59Energiansäästövinkkejä2 Aseta keittoastia keittotason päälle ennen kuinkytket sen toimintaan.2 Peitä keittoastiat kannella aina kun se on mah-dollis

Pagina 56 - Äänimerkin vaientaminen

6Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÈíäóêöèîííàÿ êîíôîðêà 2200 Âòñ ôóíêöèåé “Power” 3000 ÂòÈíäó

Pagina 57 - Virran turvakatkaisu

60Puhdistus ja hoito1Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovamma-vaara. Anna laitteen jäähtyä.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusväli-neet vaurioitt

Pagina 58 - Astian koko

61Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toimin-taan tai eivät toimiLaitteen kytkennästä toimintaan on kulunut yl

Pagina 59 - Energiansäästövinkkejä

62Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeidenavulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-seen.1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä a

Pagina 60 - Tahrojen poistaminen

63AsennusohjeetTurvaohjeetNoudata kansallisia voimassaolevia lakeja, määräyk-siä, direktiivejä ja normeja (esimerkiksi turvamäärä-yksiä sekä asian- ja

Pagina 61 - Mitä tehdä, jos …

64Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukseton annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.Lähimmän valtuutetun huoltol

Pagina 62 - Jätehuolto

65Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen

Pagina 64 - Huolto ja varaosat

67Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi

Pagina 65

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Pagina 66

7Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Íóæíûå ôóíêöèèàêòèâèçèðóþòñÿ ïðèêîñíîâåíèÿìè ê

Pagina 67

8Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì3Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà èíäóêöèîííûõêîíôîðêàõ èñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäõîäÿùóþïîñóäó.Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðà3 Ïîñëå âêëþ÷åí

Pagina 68 - Med reservation för ändringar

9Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿÂñå ÷åòûðå çîíû íàãðåâà îñíàùåíû àâòîìàòèêîéçàêèïàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ñòóïåíè íàãðåâà ñ ïîìîùüþñåíñîðíîãî ïîëÿ ,

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios