QCE 7398Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging
Før første gangs bruk10Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.Etter elektrisk tilkop
11Før første gangs brukFørste rengjøringFør stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende re
Betjening av stekeovnen12Betjening av stekeovnen3Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk sk
13Betjening av stekeovnenSlå på stekeovnenDrei funksjonsbryteren til ønsket funksjon. Driftskontrollampen tennes. Temperatur-displayet viser forslagst
Betjening av stekeovnen143 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortse
15Betjening av stekeovnenHurtigoppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvarmes på relativt kort tid med tilleggsfu
Betjening av stekeovnen16StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseBelysning Med denne fu
17Betjening av stekeovnenSette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkss
Betjening av stekeovnen18Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett
19Betjening av stekeovnenKlokkefunksjoner KoketidFor innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.StopptidFor innstilling av når stekeovnen
2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o
Betjening av stekeovnen203 Anmerkninger til klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslampen i ca. 5 seku
21Betjening av stekeovnenSignalur1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker. 2. Still inn ønsket signalur med bryter
Betjening av stekeovnen22Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Koketid blinker.3
23Betjening av stekeovnenStopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Stopptid blinker.
Betjening av stekeovnen24Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på og av auto-matisk på et sen
25Betjening av stekeovnenFlere funksjonerSlå av lyset i displayet2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.Slå av lyset i tidsdisplayet1. Drei
Betjening av stekeovnen26Automatisk utkopling for stekeovnen3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den
27Betjening av stekeovnenMekanisk dørlåsNår apparatet leveres, er dørlåsen deaktivert.Aktivere dørlåsen 1. Grip tak øverst på begge sider av dørdekse-
Betjening av stekeovnen283 På den åpne siden av dørdekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne(C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven o
29Betjening av stekeovnenDemontere dørlåsen 1. Grip tak øverst på begge sider av dørdekse-let (B) og press innover for å løsne klipslåsen. Trekk så dø
3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 7Utstyr stekeovn 8Tilbehør stekeovn
Betjening av stekeovnen303 På den åpne siden av dørdekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne(C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven o
31Anvendelse, tabeller og tipsAnvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer
Anvendelse, tabeller og tips32Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med
33Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperatur°CTidTimer: Min.Bakst i
Anvendelse, tabeller og tips34Fruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te
35Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerTemperatur ºCTidTime
Anvendelse, tabeller og tips36Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys påundersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengr
37Anvendelse, tabeller og tipsTabell PizzatrinnTabell gryteretter og overbakte retter Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (ty
Anvendelse, tabeller og tips38Tabell for dypfryste ferdigretterMatvarer som skal gjennomstekesStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperatur°CTidDypfrys
39Anvendelse, tabeller og tipsStekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steki
Innhold4Rengjøring og pleie 46Apparatets utside 46Stekeovnsrommet 46Tilbehør 46Fettfilter 46Pyrolytisk selvrensing 47Ovnsstiger 48Stekeovnsbely
Anvendelse, tabeller og tips40SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgO
41Anvendelse, tabeller og tips FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-2
Anvendelse, tabeller og tips42FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeo
43Anvendelse, tabeller og tipsOpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på
Anvendelse, tabeller og tips44TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre
45Anvendelse, tabeller og tipsHermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiser
Rengjøring og pleie46Rengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må
47Rengjøring og pleiePyrolytisk selvrensing1 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små barn borte fra ovnen.1 OBS! Før du f
Rengjøring og pleie48OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeov-nen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først st
49Rengjøring og pleieStekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle
5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell
Rengjøring og pleie50StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd
51Rengjøring og pleieHekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S
Rengjøring og pleie52Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjør
53Rengjøring og pleie5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig
Rengjøring og pleie54Sette inn dørglassene1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. 3 Sett før
55Rengjøring og pleie3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengs-lene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsd
Hva må gjøres hvis …56Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kund
57Hva må gjøres hvis …3 Informasjon om stekeovner med metallfront:Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks et
Avfallsbehandling58Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks
59MontasjeveiledningMontasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto-risert fagperson.Overholdes ikke de
Sikkerhetsanvisninger6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser steke-brett, kokekar el
Montasjeveiledning60
61Montasjeveiledning
Montasjeveiledning62
63Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om
Garanti/Kundeservice64Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån
65Garanti/Kundeservicewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergen
Garanti/Kundeservice66Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåê
67ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 720 466-N-180108-02 Med forbehold om endringer
7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhåndtakStekeovnsfunksjonerTemperatur-/tidsvalgFu
Beskrivelse av apparatet8Utstyr stekeovn Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeo
9Beskrivelse av apparatetTilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking
Comentarios a estos manuales